Translate

Sabtu, 11 Juli 2009

' kiss ' by Dimas handono Djati.

The red lips like a ripe apple fruit
with slow and soft approach
without power no power decline
here come the sugar such as honey
here let me know you thirsty thirsty
as one in the middle of the desert sand
alone without the quiet one
Wet because of perspiration, dry neck feels strangulate
ago arrived at the lake of clear water
Clear, wet, it is clear lips
Come, advanced, dive, drink the lake water
Clear, clear, wet, such as the beautiful rainbow, it is my lips
Despite not red apple but full of beautiful grace,
and softness as the morning dew
and softness as a blow with the wind,
He touches the lake water with lips,
and to taste,
and drink, and then with both hands, he gulp water lake until satisfied
once, twice three times, and many times,
with the endless kiss my lips,
and taste to satisfy thirst, and again many times,
with both hands, her face wet and my face,
with insistently he kiss me,
full of passion and spirit of thunder,
such as thunder in the afternoon,
that seems destroyer a mountains,
that seems to stir the contents the sea,
full of love that bubble,
next,continuous, finishing sense your thirsty,
hug me, make wet my body,
With the spirit of the hurricane such as
With passion like that can cut across mountains,
With enthusiasm like that can call the storm,
With voices that seemingly can make falling down hill coral,
With a sigh like the tuneful chanson,
With a thousand hands embrace the net steel softly silk,
No power without the power of rebellion, tergiversate, trapped,
Servilely low by the scourge in slave of love,
forward, forward, red apples the conquer of my love,
Finishing your thirsty, drink my sweet honey,

delicious such as milk

With your shake tongue play prod ...


Jakarta. 2007

Dimas handono Djati

Tidak ada komentar:

Posting Komentar